The Mountain of Blessings (Source of All My Good) Tsong-Kha-Pa / Je Rinpoche Lobsang Drakpa

Array

The Mountain of Blessings
(Source of All My Good)
Tsong-Kha-Pa / Je Rinpoche Lobsang Drakpa
.
*******************************************************
.
L1 : [The very root of the path, which is how to take a Lama and serve him properly]
.
\ #1.
\ The source of all my good
\ Is my kind Lama, my Lord;
\ Bless me first to see
\ That taking myself to him
\ In the proper way
\ Is the very root
\ Of the path, and grant me then
\ To serve and follow him
\ With all my strength and reverence.
.
L1 : [How to train your mind, once you have taken a Lama ]
.
\ #2.
\ Bless me first to realize
\ That the excellent life
\ Of leisure I’ve found
\ Just this once
\ Is ever so hard to find
\ And ever so valuable;
\ Grant me then
\ To wish, and never stop to wish,
\ That I could take
\ Its essence night and day.
.
L1 : [How to take this essence (i-iii):]
L2 : [i. How to train one’s mind in the Steps of the Path which are shared with persons of lesser spiritual capacity.]
.
\ #3.
\ My body and the life in it
\ Are fleeting as the bubbles
\ In the sea froth of a wave.
\ Bless me thus to recall
\ The death that will destroy me soon;
\ And help me find sure knowledge
\ That after I have died
\ The things I’ve done, the white or black,
\ And what these deeds will bring me,
\ Follow always close behind,
\ As certain as my shadow.
.
\ #4.
\ Grant me then
\ Ever to be careful,
\ To stop the slightest
\ Wrongs of many wrongs we do,
\ And try to carry out instead
\ Each and every good
\ Of the many that we may.
.
\ #5.
\ Bless me to perceive
\ All that’s wrong
\ With the seemingly good things
\ Of this life.
\ I can never get enough of them.
\ They cannot be trusted.
\ They are the door
\ To every pain I have.
\ Grant me then
\ To strive instead
\ For the happiness of freedom.
.
\ #6.
\ Grant that these pure thoughts
\ May lead me to be watchful
\ And to recall
\ What I should be doing,
\ Grant me to give
\ The greatest care
\ To make the vows of morality
\ The essence of my practice;
\ They are
\ The root of the Buddha’s teaching.
.
L2 : [ii. How to train one’s mind in the Steps of the Path which are shared with persons of greater spiritual capacity.]
L2 : [iii. How to train one’s mind in the Steps of the Path which are shared with persons of greater spiritual capacity. — How to develop the Wish for Enlightenment]
.
\ #7.
\ I have slipped and fallen
\ Into the sea
\ Of this suffering life;
\ Bless me to see
\ That every living being,
\ Every one my own mother,
\ Has fallen in too.
\ Grant me then
\ To practice this highest
\ Wish for enlightenment,
\ To take on myself
\ The task of freeing them all.
.
\ #8.
\ Bless me to see clearly
\ That the Wish itself
\ Is not enough,
\ For if I’m not well trained
\ In the three moralities,
\ I cannot become a Buddha.
\ Grant me then
\ A fierce resolve
\ To master the vows
\ For children of the Victors.
.
\ #9.
\ Grant that I may quickly gain
\ The path where quietude
\ And insight join together;
\ One which quiets
\ My mind from being
\ Distracted to wrong objects,
\ The other which analyzes
\ The perfect meaning
\ In the correct way.
.
L2 : [iii. How to train one’s mind in the Steps of the Path which are shared with persons of greater spiritual capacity. — Training yourself in the activities of a bodhisattva]
.
\ #10.
\ Grant me once I’ve practiced well
\ The paths shared and become
\ A vessel that is worthy,
\ I enter with perfect ease
\ The way of the Diamond,
\ Highest of all ways,
\ Holiest door to come inside
\ For the fortunate and the good.
.
\ #11.
\ Bless me to know
\ With genuine certainty
\ That when I’ve entered thus,
\ The cause that gives me
\ Both the attainments
\ Is keeping my pledges
\ And vows most pure.
\ Grant me then
\ To always keep them
\ Even if it costs my life.
.
\ #12.
\ Bless me next
\ To realize precisely
\ The crucial points
\ Of both the stages,
\ The essence of
\ The secret ways.
\ Grant me then
\ To practice as
\ The Holy One has spoken,
\ Putting all my effort in
\ And ever leaving off
\ The Practice of the Four Times,
\ Highest that there is.
.
L1 : [A request so that you can attain all the favorable conditions for succeeding in the path, and stop all the circumstances that might prevent you from doing so.]
.
\ #13.
\ Bless me, grant me that
\ The Spiritual Guide
\ Who shows me this good road,
\ And all my true
\ Companions in this quest
\ Live long and fruitful lives.
\ Bless and grant me that
\ The rain of obstacles,
\ Things within me
\ Or outside me
\ That could stop me now,
\ Stop and end forever.
.
L1 : [A prayer that in all future lives you may be taken under the care of a Lama, and so again the strength to reach the final end of the various levels and path]
.
\ #14.
\ In all my lives
\ May I never live
\ Apart from my perfect Lamas,
\ May I bask
\ In the glory
\ Of the Dharma.
\ May I fulfill
\ Perfectly
\ Every good quality
\ Of every level and path,
\ And reach then quickly
\ The place where I
\ Become myself
\ The Keeper of the Diamond.
.
*******************************************************
.
[End]

Related Articles

bgf

Tantra

Two Truths, October 2014 – Bodh Gaya, India – Part 2 / 二諦 第二集 (宗薩欽哲仁波切)

Two Truths, October 2014 - Bodh Gaya, India - Part 2 / 二諦 第二集 (宗薩欽哲仁波切) by Dzongsar Jamyang Khyentse...

Most Popular

Mahāsuññata Sutta – MN 122

Majjhima Nikāya 122. Mahāsuññata Sutta Khotbah Panjang tentang Kekosongan Demikianlah yang kudengar. Pada suatu ketika Sang...

Four Hundred Stanzas on the Yogic Deeds of Bodhisattvas (catuhsataka sastra karika nama) Aryadeva – 1

The Treatise of the Four Hundred Stanzas on the Yogic Deeds of Bodhisattvas (catuhsataka sastra karika nama) Aryadeva L1: [Prologue –...

Tevijja Sutta – DN13

Tevijja Sutta - DN13 Dīgha Nikāya Sīlakkhandhavagga   13. Tiga Pengetahuan Jalan menuju Brahma Demikianlah yang...

Ketanpa-gangguan – AN 3.116

Ketanpa-gangguan - AN 3.116 “Para bhikkhu, ada tiga jenis orang yang terdapat di dunia ini. Apakah tiga ini? (1) “Di sini, para bhikkhu, dengan...

Pelenyapan Bertahap – Anupubbanirodhasutta AN9.31

Pelenyapan Bertahap - Anupubbanirodhasutta AN9.31 “Para bhikkhu, ada sembilan pelenyapan bertahap ini. Apakah sembilan ini? (1) Bagi seorang...

Two Truths, October 2014 – Bodh Gaya, India – Part 1 / 二諦 第一集 (宗薩欽哲仁波切)

Two Truths, October 2014 - Bodh Gaya, India - Part 1 / 二諦 第一集 (宗薩欽哲仁波切) by Dzongsar Jamyang Khyentse...

Lenyapnya – Nirodha AN5.166

Lenyapnya - Nirodha AN5.166 Yang Mulia Sāriputta … berkata sebagai berikut: “Di sini, teman-teman, seorang bhikkhu yang sempurna dalam...
bgf