The Entrance into the Middle Way (Madhyamakavatara) By Chandrakirti Part 1

The Entrance into the Middle Way (Madhyamakavatara) By Chandrakirti, Part 1


L4: [A. Praising great compassion without distinguishing its types]
L5: [Showing great compassion to be the principal cause of a bodhisattva]
\ <<< Shravakas and intermediate Buddhas arise from the Mighty Ones.
\ Buddhas are born from the bodhisattvas.
\ And compassionate mind, non-dual awareness,
\ And bodhicitta are the causes of these heirs of the Victors. (1) >>>
\ [I.1]
\ #1.
\ Hearers and Middling Buddhas [i.e. Solitary Realizers] are born from the Powerful Able Ones;
\ Buddhas are born from Bodhisattvas;
\ And the mind of compassion, the wisdom of non-duality,
\ And Bodhicitta are the [three] causes of Conquerors Sons.
L5: [Showing great compassion to be the root of the other two causes of bodhisattva]
\ <<< Since I assert that loving kindness itself is the seed of the Victors’ abundant harvest,
\ Is the water which causes it to flourish,
\ And is its ripening that allows it to be enjoyed for a long time,
\ I therefore praise compassion at the very outset. (2) >>>
\ [I.2]
\ #2.
\ Because for this bountiful harvest of the Conquerors
\ Compassion itself is like the seed, like water for growth,
\ And like ripening remaining for long enjoyment,
\ At the beginning I praise compassion.
L4: [B. An homage to the great compassion distinguishing its three types]
L5: [1. An homage to compassion observing mere living beings]
\ <<< First thinking “me”, they fixate on “self,”
\ Then, thinking, “This is mine,” attachment to things develops.
\ Beings are powerless, like a rambling water mill—
\ I bow to compassion for these wanderers. (3) >>>
\ I.3
\ #3.
\ I bow down to that compassion for living beings
\ Who from first conceiving ‘I’ with respect to the self,
\ Then thinking ‘This is mine’ and generating attachment for things,
\ Are without self-control like the spinning of a well.
L5: [2. A homage to compassion observing phenomena and the unobservable]
\ <<< Beings are like the moon on the surface of rippling water—
\ They move and are empty of any self nature. (4ab) >>>
\ I.4
\ #4ab.
\ Living beings are seen to be transient and empty of inherent existence,
\ Like a moon in rippling water.

L3: [The First Mind Generation: Perfect Joy (17 verses) – Giving]
L4: [A. Briefly showing the entity of the ground, the basis of characteristics]
\ <<< The Victors’ heirs see this and in order to free beings completely
\ Their minds come under the power of compassion, (4cd)
\ And perfectly dedicating their virtue with Samantrabhadra’s prayer,
\ They perfectly abide in joy—this is called “the first”. (5ab) >>>
\ []
\ #4c 5b.
\ The mind of this Conquerors’ Son,
\ Governed by compassion to liberate living beings completely,
\ Thoroughly dedicated with Samantabhadra’s prayers,
\ And always abiding in joy, is called the first.
L4: [B. An extensive explanation of the good qualities that characterize the ground]
L5: [B.1 The good qualities that beautify one’s own continuum]
L6: [B.1.1 Enumerating the good qualities/ Benefits of Bodhicitta]
\ <<< Having attained this ground
\ They are called by the name “bodhisattva”. (5cd) >>>
\ #5cd.
\ From then on, because he has attained this,
\ He is addressed by the very name ‘Bodhisattva’ (1).
\ <<< They are born into the family of the tatagathas.
\ They abandon all three that entangle sothoroughly.
\ These bodhisattvas possess extraordinary happiness,
\ And can cause a hundred worlds to quake. (6)
\ Advancing from ground to ground, they fully progress upwards— (7a) >>>
\ #6.
\ He is also born into the lineage of the Tathagatas (2)
\ And has [completely] abandoned all three bonds (3).
\ This Bodhisattva possesses a supreme joy (4)
\ And is able to cause a hundred worlds to shake (5).
\ #7.
\ Mastering ground after ground, he advances higher (6).
\ <<< At that time, all paths to the lower realms are sealed off.
\ At that time, all grounds of ordinary beings evaporate—
\ They are taught to be like the eighth ground of the noble ones. (7bcd) >>>
\ #7.
\ At that time for him all paths to lower rebirths have ceased (7);
\ At that time for him all grounds of ordinary beings are exhausted (8).
L6: [B.1.2 Showing the good qualities in brief]
\ #7.
\ He is shown to be similar to an eighth Superior [of the Hinayana].
L5: [B.2. The good qualities that outshine others’ continuums / emptiness and liberation]
L6: [B.2.1 Outshining Hearers and Solitary Realizers by way of lineage on this ground]
\ <<< Even those abiding on the first ground of perfect bodhicitta,
\ Through the power of their merit, outshine
\ Both those born of the Mighty One’s speech and the solitary sages.
\ On the ground Gone Far Beyond, their minds also become superior. (8) >>>
\ #8.
\ Even when abiding on the first view of the mind of complete enlightenment,
\ He defeats those born from the speech of the
\ Powerful Able One [Hearer Superiors] and the Solitary Buddhas [Solitary Realizer Superiors] [i.e. Hinayana Superiors]
\ Through the power of his greatly increased merit;
L6: [B.2.2 Outshining Hearers and Solitary Realizers by way of wisdom on the seventh ground]
\ #8.
\ And on Gone Afar (7) he surpasses them in wisdom.
L6: [B.2.3 An explanation of the meaning established by this teaching]
L5: [B.3 The surpassing good quality of the first ground / the perfection of giving]
L6: [B.3.1 An explanation of the giving of one who abides on the first ground]
\ <<< At that time, the first cause of complete enlightenment,
\ Generosity, becomes preeminent.
\ When one is enthusiastic even about giving away one’s own flesh,
\ This is a sign of something that normally cannot be seen. (9) >>>
\ #9.
\ At that time giving, the first cause of the enlightenment of complete Buddhahood,
\ Becomes surpassing for him.
\ That he acts gracefully even when giving his own flesh
\ Is a reason for inferring the non-apparent.
L6: [B.3.2 An explanation of the giving of lower bases – giving practiced by ordinary beings who are not Bodhisattvas]
L7: [i. Attaining samsaric happiness through giving]
\ <<< All beings strongly desire happiness
\ But human happiness does not occur without objects of enjoyment.
\ Knowing that these objects arise from generosity,
\ The Mighty One taught generosity first. (10) >>>
\ #10.
\ All these beings strongly desire happiness,
\ And [ordinary] humans cannot be happy without enjoyments [basic enjoyments like food, drink, clothing, and shelter].
\ Knowing that these enjoyments [in this life] come from giving [in former lives],
\ The Able One taught giving first [of the ten paramitas].
\ <<< Even for those without much compassion
\ Who are extremely hot-tempered and self-concerned,
\ The objects of enjoyment they desire
\ And that pacify their suffering come from generosity. (11) >>>
\ #11.
\ Even for those with little compassion and very rough minds,
\ Who pursue only their own interests,
\ Desired enjoyments [in future lives] that cause the alleviation of suffering
\ Arise from giving [in this life].
L7: [ii. Attaining the happiness of nirvana through giving]
\ <<< Even they, through an occasion of giving,
\ Will meet a noble being, receive their counsel,
\ And soon after, completely cutting the stream of cyclic existence,
\ They will progress to peace, the result of that. (12) >>>
\ #12.
\ Even they, on some occasion of giving,
\ Will soon come to meet a Superior being
\ Then, having severed the continuum of samsara completely,
\ Those who possess this cause will go to peace.
L6: [B.3.3 An explanation of Bodhisattvas’ giving]
L7: [i. The uncommon benefits of Bodhisattvas’ giving]
\ <<< Those whose minds vow to benefit beings
\ Quickly gain happiness from their acts of generosity. (13ab) >>>
\ #13.
\ Those who hold in their mind a promise to help living beings
\ Immediately experience joy from giving.
L7: [ii. The instructions on giving are fundamental for both bases]
\ <<< It is for those who are loving and those who are not—
\ Therefore, generosity is foremost. (13cd) >>>
\ #13.
\ Therefore whether one is compassionate or not,
\ The instructions on giving are fundamental.
L7: [iii. The great joy a Bodhisattva obtains from giving]
\ <<< The happiness of an arhat attaining peace
\ Cannot match the joy experienced by a bodhisattva
\ Upon merely hearing the words, “Please give to me.”
\ So what need to mention their joy when they give away everything? (14) >>>
\ #14.
\ If from hearing and contemplating the word ‘Give (1)’,
\ The Conquerors’ Son develops a bliss
\ The like of which is not aroused in the Able Ones through experiencing peace,
\ What can be said about giving everything?
L7: [iv. Whether a Bodhisattva experiences pain when giving away his body]
\ <<< The pain one feels from cutting one’s own flesh to give it away
\ Brings the suffering of others in the hell realms and so forth
\ Directly into one’s own experience,
\ And awakens one’s vigor in striving to cut that suffering off. (15) >>>
\ #15.
\ Through the pain from cutting and giving his body,
\ He sees from his own experience
\ The suffering of others in the hells and elsewhere,
\ And strives with great effort to eliminate it quickly.
L6: [B.3.4 The divisions of the perfection of giving]
\ <<< Giving empty of gift, giver, and recipient
\ Is a transcendent perfection beyond the world.
\ When attachment to these three arises,
\ That is a mundane transcendent perfection. (16) >>>
\ #16.
\ Giving with emptiness of giver, gift, and receiver
\ Is called a supramundane perfection.
\ Where attachment to these three is generated
\ It is explained as a mundane perfection.
L4: [C. Conclusion by way of expressing the good qualities of the ground]
\ <<< Like that, the Victors’ heirs utterly abide in the mind of bodhicitta
\ And from their excellent support, joy’s light beautifully shines.
\ This joy, like the jewel of the water crystal,
\ Completely dispels the thick darkness—it is victorious! (17) >>>
\ #17.
\ Thus, abiding high in the mind of the Conquerors’ Son,
\ Beautifying with light this holy base,
\ This Joyful (1) is like a water crystal jewel [i.e. the moon];
\ For having dispelled all heavy darkness it is victorious.
L3: [The Second Mind Generation The Stainless (10 verses) – Moral discipline]
L4: [A. The completely pure moral discipline on this ground]
L5: [A.1 The excellent moral discipline on this ground]
L5: [A.2 The completely pure qualities that depend upon this]
\ <<< Because the bodhisattvas’ discipline has such excellent qualities,
\ They abandon the stains of faulty discipline even in their dreams.
\ Since their movements of body, speech and mind are pure,
\ They gather the ten types of virtue on the path of the genuine ones. (1) >>>
\ [II.1.ab]
\ #18.
\ Because he possesses excellent moral discipline (2) and pure qualities,
\ He has abandoned the stains of degenerate discipline even in his dreams.
\ Because his conduct of body, speech, and mind is pure,
\ He accumulates all ten paths of holy actions.
L5: [A.3 This moral discipline surpasses that of the first ground]
\ <<< These ten types of virtue have been practiced before,
\ But here they are superior because they have become so pure.
\ Like an autumn moon, the bodhisattvas are always pure,
\ Beautified by their serenity and radiance. (2) >>>
\ #19.
\ For him all these ten virtuous paths
\ Are perfected, and so extremely pure.
\ Like the autumn moon he is always completely pure.
\ Pacified and radiant, he is beautified by these.
L5: [A.4 Another cause of completely pure moral discipline]
\ <<< But if they thought their pure discipline had an inherent nature,
\ Their discipline would not be pure at all.
\ Therefore, they are at all times completely free
\ Of dualistic mind’s movement towards the three spheres. (3) >>>
\ #20.
\ If we keep pure moral discipline with the view of inherent existence,
\ Then because of that our moral discipline is not pure.
\ Therefore he is always completely free from the wanderings
\ Of the dualistic mind towards the three.
L4: [B. A praise of moral discipline]
L5: [B.1 Enjoying the fruits of giving in fortunate realms depends upon moral discipline]
L5: [B.2 Enjoying the fruits of giving continuously depends upon moral discipline]
\ <<< Generosity can result in wealth gained in the lower realms
\ When an individual has lost their legs of discipline.
\ Once the wealth’s principal and interest are completely spent, Material enjoyments will not come again. (4) >>>
\ #21.
\ If enjoyments [in the next life] that result from giving [in this life] arise in a lower rebirth [in the next life],
\ It is because that being broke his legs of moral discipline [in this life].
\ If both the interest and the capital are spent,
\ No enjoyments will arise for him in the future.
L5: [B.3 It is extremely difficult for those who lack moral discipline to escape from the lower realms]
\ <<< If when independent and enjoying favorable circumstances,
\ One does not protect oneself from falling into the lower realms,
\ Once one has fallen into the abyss and has no power to escape,
\ What will be able to lift one up and out of that? (5) >>>
\ #22.
\ If, when living in good conditions and acting with freedom,
\ We do not act to hold ourself back [in this life],
\ Once we have fallen into the abyss and lost our freedom [in the next life],
\ How shall we raise ourself from there in the future [in subsequent lives]?
L5: [B.4 Why the instructions on moral discipline were given after the instructions on giving]
\ <<< Therefore, after giving his advice on generosity,
\ The Victor taught about accompanying it with discipline.
\ When good qualities thrive in discipline’s field,
\ The enjoyment of their fruits is unceasing. (6) >>>
\ #23.
\ Therefore the Conqueror taught moral discipline
\ After he had taught giving.
\ When qualities grow in the field of moral discipline,
\ The fruits will be enjoyed unceasingly.
L5: [B.5 Praising moral discipline as a cause of both high status and definite goodness]
\ <<< For ordinary individuals, those born of the Buddha’s speech,
\ Those set on solitary enlightenment,
\ And heirs of the Victor,
\ The cause of the higher realms and of true excellence is nothing other than discipline. (7) >>>
\ #24.
\ There is no cause other than moral discipline [in this life]
\ For the high status [happiness in the next life] and definite goodness [i.e. happiness of liberation and enlightenment]
\ Of ordinary beings, those born from the speech,
\ Those definite in self-enlightenment, and Conquerors’ Sons. [for all beings whatever their goal is]
L4: [C. An illustration of separation from that which is incompatible with moral discipline]
\ <<< Like the ocean with a corpse,
\ And auspiciousness with misfortune,
\ When great beings come under discipline’s power,
\ They do not abide together with its decay. (8) >>>
\ #25.
\ As with an ocean and a corpse together,
\ And auspiciousness and misfortune together,
\ So too this great being controlled by moral discipline
\ Has no desire to remain with that which is degenerate.
L4: [D. The divisions of the perfection of moral discipline]
\ <<< If there be any focus on these three—
\ The one who abandons, the abandoned act, and the one with regard to whom it is abandoned—
\ Such discipline is explained to be a worldly transcendent perfection.
\ Discipline empty of attachment to these three has gone beyond the world. (9) >>>
\ #26.
\ If there is observation of the three-
\ What is abandoned, by whom, and with respect to whom –
\ That moral discipline is explained as a mundane perfection.
\ That which is empty of attachment to the three is supramundane.
L4: [E. Conclusion by way of expressing the good qualities of the ground]
\ <<< Free from stains, The Stainless, the bodhisattvas arising from the moon
\ Are not of the world, yet are the world’s glory.
\ Like the light of the moon in autumn
\ They assuage the torment in the minds of beings. (10) >>>
\ #27.
\ This Stainless (2), free from stains, arises from the moon, the Conquerors’ Son,
\ Who although not of samsara is the glory of samsara;
\ And just like the light of the autumn moon,
\ It relieves the mental torment of living beings.
L3: [The Third Mind Generation: The Luminous (13 verses) – Patience]
L4: [A. The etymology of the ground, the basis of characteristics]
\ <<< Here the kindling of all objects of knowledge is consumed in a fire
\ Whose light is the reason this third ground is called The Luminous.
\ At this time, an appearance like the copper sun
\ Dawns for the heirs of the sugatas. (1) >>>
\ [III.1]
\ #28.
\ Because there arises the light of the fire
\ That consumes all the fuel of objects of knowledge, this third ground is Luminous (3).
\ At this time there arises for the Sugatas’ Son
\ A copper-like appearance similar to the sun.
L4: [B. The good qualities that characterize this ground]
L5: [B.1 The surpassing patience on this ground – of bodhisattvas]
\ <<< Even if someone becomes enraged with a bodhisattva, who is not an appropriate object of anger,
\ And cuts the flesh and bone from their body
\ Ounce by ounce over a long period of time,
\ The bodhisattva’s patience with the one who is cutting grows even greater. (2) >>>
\ #29.
\ Even if someone inappropriately angered
\ Were to cut flesh and bone from his body,
\ Piece by piece for a long time,
\ He would generate a superior patience (3) towards the mutilator.
\ <<< For the bodhisattvas who see selflessness,
\ The flesh cut off of them, the one who is cutting, the length of time cut, and the manner in which it is done—
\ All these phenomena they see are like reflections,
\ And for this reason as well they are patient. (3) >>>
\ #30.
\ Furthermore, for the Bodhisattva who has seen selflessness,
\ What is cut, by whom, at what time and in what manner All these phenomena are seen to be like reflections;
\ Therefore he is patient.
L5: [B.2 The way to rely upon other patience – for ordinary beings]
L6: [B.2.1 The unsuitability of getting angry]
L7: [i. Anger is unsuitable because it is unnecessary and very faulty]
\ <<< Once the harm is done, if one becomes angry,
\ Does that anger reverse what has happened?
\ Therefore, anger certainly brings no benefit here,
\ And will be of detriment in future lives as well. (4) >>>
\ #31.
\ If someone harms us and we become angry,
\ Does our anger undo what was done?
\ Thus getting angry is certainly senseless here,
\ And contradictory with the world beyond.
L7: [ii. Not wishing future suffering and retaliating harmfully are contradictory]
\ <<< The harm one experiences is said to be the very thing
\ That exhausts whatever wrong deeds one performed in the past.
\ So why would the bodhisattva, through anger and harming another,
\ Again plant the seeds for future suffering to be endured? (5) >>>
\ #32.
\ How can one who wants to assert that he is eradicating
\ The effects of non-virtuous actions committed in the past
\ Sow the seeds of future suffering
\ Through anger and harm towards others?
L7: [iii. Anger is unsuitable because it destroys virtues previously accumulated over a long time]
\ <<< Since getting angry with bodhisattvas
\ Instantly destroys all the virtue
\ That generosity and discipline have accumulated over a hundred eons,
\ There is no greater negativity than impatience. (6) >>>
\ #33.
\ Through getting angry with Conquerors’ Sons [i.e. a Bodhisattva]
\ Virtues accumulated from giving and moral discipline
\ Over a hundred aeons are destroyed in an instant;
\ Therefore there is no evil greater than anger.
L7: [iv. Stopping anger having contemplated the many faults of impatience]
\ <<< It makes one ugly, brings one close to those not genuine,
\ And robs one of the ability to discriminate right from wrong.
\ Impatience quickly hurls one into the lower realms— (7abc) >>>
\ #34ac.
\ Impatience creates unattractive forms, leads to the unholy,
\ Robs us of our discrimination that knows right from wrong,
\ And soon throws us into lower realms.
L6: [B.2.2 The suitability of relying upon patience]
L7: [i. Contemplating the many benefits of patience]
\ <<< Patience brings out the good qualities opposite to these. (7d)
\ Patience makes one beautiful and endears one to the genuine beings.
\ It brings one skill in knowing what is appropriate and what is not.
\ Later it brings birth as a human or a god
\ And exhaustion of negative deeds as well. (8) >>>
\ #34d.
\ Patience produces qualities opposite to what has been explained .
\ #35.
\ From patience come beauty, closeness to holy beings,
\ Skill in knowing the suitable and unsuitable;
\ And after this, birth as a human or god;
\ And the eradication of negativity.
L7: [ii. In summary, an exhortation to rely upon patience]
\ <<< Ordinary beings and heirs of the Victor
\ Should realize the faults of anger and the good qualities of patience,
\ Abandon impatience, and always quickly rely
\ On the patience praised by the noble ones. (9) >>>
\ #36.
\ Knowing the faults of anger and the good qualities of patience
\ In ordinary beings and Conquerors’ Sons,
\ We should quickly abandon impatience
\ And always rely upon patience praised by Superior beings.
L5: [B.3 The divisions of the perfection of patience]
\ <<< Even though dedicated to the enlightenment of perfect Buddhahood,
\ If it focuses on the three spheres, it is worldly.
\ When there is no focus, the Buddha taught,
\ This is a transcendent perfection beyond the world. (10) >>>
\ #37.
\ Although dedicated to the enlightenment of complete Buddhahood,
\ If there is observation of the three, it is mundane.
\ Buddha taught that if there is no observation,
\ That is a supramundane perfection.
L5: [B.4 The other pure qualities that arise on this ground]
\ <<< On this ground the Victor’s heirs gain the samadhis and clairvoyances,
\ Desire and aversion are completely exhausted,
\ And they are ever able to vanquish
\ The desire experienced by worldly beings. (11) >>>
\ #38.
\ The Conquerors’ Son on this ground
\ Has the mental stabilizations and clairvoyance
\ Attachment and hatred are completely extinguished,
\ And he is always able to overcome the desirous attachment of worldly beings.
L4: [C. The characteristics of the first three perfections]
\ <<< Generosity and so forth—these three dharmas
\ The Sugata particularly praised to lay people.
\ They are also the accumulation of merit
\ And the causes of the Buddha’s form body. (12) >>>
\ #39.
\ These three Dharmas, giving [moral discipline and patience] and so forth,
\ Are especially praised by the Sugatas for lay people.
\ They are known as the ‘collection of merit’,
\ The cause of a Buddha’s Body that is the nature of form.
L4: [D. Conclusion by way of expressing the good qualities of the ground]
\ <<< The heirs of the Victor, abiding in the sun, these luminous ones,
\ First perfectly dispel the darkness present in themselves,
\ And then fervently yearn to vanquish the darkness in others.
\ On this ground, though incredibly sharp, they do not become angry. (13) >>>
\ #40.
\ This Luminous (3), abiding in the sun, the Conquerors’ Son,
\ First completely removes the darkness within himself,
\ And then strongly wishes to eliminate the darkness of living beings.
\ Being very sharp on this ground, he never gets angry.
L3: [The Fourth Mind Generation: The Radiant (2 verses) – Effort]
L4: [A. The surpassing effort on this ground]
\ <<< All good qualities follow after diligence—
\ It is the cause of both the accumulations of merit and wisdom.
\ The ground where diligence blazes
\ Is the fourth, The Radiant. (1) >>>
\ [IV.1]
\ #41.
\ All good qualities follow upon effort,
\ The cause of the two collections of merit and wisdom.
\ The ground on which effort blazes (4)
\ Is the fourth, Radiant (4).
L4: [B. The etymology of this ground]
\ <<< Here for the heirs of the Sugatas there dawns an appearance
\ Even better than the copper light —
\ It arises from an even greater cultivation of the branches of perfect enlightenment. (2abc) >>>
\ #42abc.
\ There, for the Sugatas’ Son,
\ There arises an appearance superior to the copper light
\ That is produced from superior meditation on the realizations conducive to complete enlightenment;
L4: [C. The characteristics of abandonment]
\ <<< Everything connected with the views of self and self-entity is completely exhausted. (2d) >>>
\ #42d.
\ And what is related to the view of self is completely eradicated.
L3: [The Fifth Mind Generation: The Difficult to Overcome (1 verse) – Concentration]
L4: [A. The etymology of the fifth ground]
\ <<< The great beings on the ground that is Difficult toOvercome
\ Cannot be defeated even by all the maras. >>>
\ [V.1.ab]
\ #43ab.
\ This great being on the ground Difficult to Overcome (5)
\ Cannot be defeated even by all the maras.
L4: [B. The surpassing mental stabilization and skill in the truths]
\ <<< Their meditative stability becomes superior and their excellent minds
\ Become incredibly skilled in subtle realization of the nature of the truths. >>>
\ #43cd.
\ His mental stabilization is surpassing (5),
\ and he also attains great skill in realizing
\ The [gross and] subtle nature of the [noble] truths of a good mind [i.e. they are truths for Superior Beings].
L3: [The Sixth Mind Generation: The Approach (226 verses) – Wisdom]
L4: [1. Introduction to the sixth ground]
L4: [2. Explanation of the sixth ground]
L5: [2.1 The etymology of this ground and the surpassing perfection of wisdom]
\ <<< The perfect bodhisattvas whose minds rest in the equipoise of the approach
\ Approach the qualities of Buddhahood.
\ They see the suchness of dependent arising
\ And from abiding in wisdom, they will attain cessation. (1) >>>
\ [VI.1]
\ #44.
\ Abiding in a mind of meditative equipoise on Approaching (6),
\ He approaches the state of complete Buddhahood.
\ He sees the thatness of dependent arising,
\ And through abiding in wisdom (6) attains cessation.
L5: [2.2 A praise of the perfection of wisdom]
\ <<< Just as a person with eyes
\ Can easily lead a whole group of blind people wherever they wish to go,
\ So here, the mind endowed with wisdom
\ Guides the blind qualities to the Victor’s ground. (2) >>>
\ [VI.2]
\ #45
\ Just as one person with sight can easily lead
\ A whole group of blind people to where they want to go,
\ Similarly here, wisdom takes those qualities that lack sight
\ And goes to the state of a Conqueror.
L5: [2.3 An explanation of the profound thatness of dependent arising]
L6: [2.3.1 A promise to explain the profound meaning]
\ <<< The way the bodhisattvas realize the incredibly profound dharma
\ Was explained [by Nagarjuna] with scripture and reasoning.
\ Therefore, just as the noble Nagarjuna did in his texts,
\ So will I explain things here. (3) >>>
\ [VI.3]
\ #46
\ I shall explain the very profound Dharma
\ According to the works of Superior Nagarjuna,
\ Where it is presented through scripture and reasoning
\ Just as he realizes it.
L6: [2.3.2 Recognizing a suitable recipient for an explanation of the profound meaning]
\ <<< Those who even as ordinary beings, upon hearing of emptiness Again and again experience great happiness within,
\ Have their eyes fill with the tears of joy,
\ And the hairs on their body stand on end, (4)
\ Those are people with the seed of the perfect Buddha’s mind.
\ They are vessels for the teachings on suchness.
\ They should be taught the truth of genuine reality. . .(5abc) >>>
\ [VI.4]
\ #47
\ Even while an ordinary being, if upon hearing of emptiness
\ Great joy arises within again and again,
\ The eyes moisten with tears of great joy,
\ And the hairs of the body stand on end,
\ [VI.5abc]
\ #48abc
\ Such a person has the seed of the mind of a complete Buddha;
\ He is a vessel for teachings on thatness,
\ And ultimate truth should be taught to him.
\ After that, good qualities will grow in him.
L6: [2.3.3 How good qualities arise when it is explained to such a person]
\ <<< And all the good qualities coming from that will arise within them. (5d)
\ Their discipline is always perfect,
\ They give generously, rely on compassion,
\ Cultivate patience, and the resulting virtue
\ They thoroughly dedicate to enlightenment in order to liberate beings. (6)
\ They respect the perfect bodhisattvas. (7a) >>>
\ [VI.5d]
\ #48d
\ After that, good qualities will grow in him.
\ [VI.6]
\ #49
\ He will take up and always maintain pure moral discipline,
\ Practice giving, rely upon compassion,
\ Become acquainted with patience,
\ Fully dedicate all his virtues to enlightenment to liberate living beings,
\ [VI.7a]
\ #50a
\ And have respect for perfect Bodhisattvas.
L6: [2.3.4 Exhorting those who are suitable recipients to listen]
\ <<< The individual who is skilled in the profound and vast natures
\ Will gradually progress to the ground of Perfect Joy.
\ Therefore, those who wish to do the same should listen [to the teachings about] this path. (7bcd) >>>
\ [VI.7bcd]
\ #50bcd
\ Since beings who are skilled in the ways of the profound and the vast
\ Gradually attain the ground, Very Joyful (1),
\ Those who seek that should listen to this path.
L6: [2.3.5 The actual explanation of the profound thatness of dependent arising]
L6: [ How the correct meaning is revealed in the scriptures : the ten equalities]
L6: [ Identifying the negated object]
L6: [ Establishing the meaning of the scriptures by reasoning]
L7: [PHENOMENA-1 Refuting the four extremes of production within both truths]
L8: [PHENOMENA-A. There is no inherently existent production]
\ <<< It does not arise from itself;
\ how could it arise from something else?
\ It does not arise from self and other together;
\ how could it arise without a cause? (8ab) >>>
\ [VI.8.ab]
\ #51ab.
\ It does not arise from itself;
\ how can it come from other?
\ Also it is not from both;
\ how can it be without a cause?
L8: [PHENOMENA-B. Proving this by reasoning]
L8: [PHENOMENA-B.1 – SELF : Refuting production from self]
L9: [SELF- PRODUCTION.1 Refuting production from self with the reasoning from Chandrakirti’s commentary]
L9: [SELF-PRODUCTION.1.1 Refuting the system of the Samkhya school]
L9: [SELF-PRODUCTION.1.1.1 Refuting production from a cause that is the same entity]
L9: [SELF-PRODUCTION.1.1.1-i. It follows that production from a cause that is the same entity is pointless]
\ [VI.8.c]
\ #51c.
\ There is no point in it arising from itself.
L9: [SELF-PRODUCTION.1.1.1-ii. That things are produced from the same nature is contrary to reasoning]
\ [VI.8d]
\ #51d.
\ Moreover, it is not reasonable that what has been produced is produced again.
\ [VI.9abc]
\ #52abc
\ If you assert that what is already produced is produced again,
\ Then the production from sprouts and so forth is not found here,
\ And seeds will continue to be produced until the end of time.
L9: [SELF-PRODUCTION.1.1.1-iii. Refuting a denial of these faults]
\ [VI.9d]
\ #52d
\ How can it destroy that?
L9: [SELF-PRODUCTION.1.1.2 Refuting that cause and effect are the same entity]
L9: [SELF-PRODUCTION.1.1.2-i. It follows that the shape and so forth of the sprout are not different from those of the seed]
\ [VI.10ab]
\ #53ab
\ For you, the shape, colour, taste, potentiality, and ripening of a sprout
\ Are not different from those of its cause, the seed.
L9: [SELF-PRODUCTION.1.1.2-ii. Refuting a denial of this fault]
\ [VI.10]
\ #53cd
\ If its previous nature is destroyed and it becomes an entity other than that,
\ At that time how is it the nature of that?
L9: [SELF-PRODUCTION.1.1.2-iii. It follows that both the seed and the sprout are similar in being either apprehendable or unapprehendable at any one time]
\ [VI.11]
\ #54
\ If, for you, the seed and the sprout are not different here,
\ Then either the sprout is unapprehendable just like the seed,
\ Or, since they are the same, that is also apprehendable just like the sprout.
\ Therefore you should not assert this.
L9: [SELF-PRODUCTION.1.2 Even worldly people whose minds are not affected by tenets do not assert production from self]
\ [VI.12ab]
\ #55ab
\ Because, though a cause has disintegrated, its effect is still seen,
\ Even the worldly do not assert that they are the same.
L9: [SELF-PRODUCTION.1.3 Conclusion from these refutation]
\ [VI.12cd]
\ #55cd
\ Therefore this fabrication that things arise from self
\ Is unacceptable in thatness and in the world.
L9: [SELF-PRODUCTION.2 Refuting production from self with the reasoning from Fundamental Wisdom]
\ [VI.13]
\ #56
\ If production from self is asserted,
\ Then product and producer, object and agent, are one.
\ Since they are not one, production from self should not be asserted
\ Because of the consequences extensively explained.
L8: [PHENOMENA-B.2 – OTHER : Refuting production from other]
L9: [OTHER-PRODUCTION.1 A description of the position asserting production from others]
L9: [OTHER-PRODUCTION.2 Refuting this system]
L9: [OTHER-PRODUCTION.2.1 A general refutation of production from other]
L9: [OTHER-PRODUCTION.2.1.1 The actual refutation of production from other]
L9: [OTHER-PRODUCTION. Refuting production from other in general]
L9: [OTHER-PRODUCTION. Refuting by means of the consequence of excess]
\ [VI.14]
\ #57.
\ If other arises in dependence upon other,
\ Then thick darkness arises even from flames.
\ Indeed everything arises from everything
\ Because all non-producers are similar in also being other.
L9: [OTHER-PRODUCTION. Refuting a denial of this fault]
L9: [OTHER-PRODUCTION. The denial of the fault]
\ [VI.15]
\ #58
\ ‘Something that can be produced is definitely called an effect;
\ And that which has the ability to produce it, though other, is a cause.
\ Thus, because it is produced from a producer of the same continuum,
\ A rice sprout is not from barley, or any other, as they are.’
L9: [OTHER-PRODUCTION. Refuting this denial]
\ [VI.16]
\ #59
\ If you say this, then just as barley, corollas, kengshuka, and so forth
\ Are not called producers of a rice sprout, do not possess the ability,
\ Are not of the same continuum, and are not similar,
\ So too the rice seed is not any of these because it is other.
L9: [OTHER-PRODUCTION. Refuting particular production from other]
L9: [OTHER-PRODUCTION. Refuting production from other where a cause precedes its effects]
L9: [OTHER-PRODUCTION. The actual refutation]
\ [VI.17]
\ #60
\ A sprout does not exist at the time of its seed,
\ So without otherness how can the seed be other?
\ Therefore, since production of a sprout from a seed is not established,
\ Give up this position of so-called ‘production from other’.
L9: [OTHER-PRODUCTION. Rejecting arguments against this refutation]
\ [VI.18]
\ #61
\ ‘Just as the highness and lowness of the two arms of a balance
\ Are seen to be simultaneous,
\ So too are the producing of what is to be produced and the ceasing of the producer.’
\ [VI.19]
\ #62ab
\ If you say this, even though they are simultaneous, there is no simultaneity here; it does not exist.
\ [VI.19]
\ #62cd
\ Since that being produced is approaching production, it does not exist,
\ And that ceasing, though existent, is said to be approaching cessation;
\ So how are they similar to a balance?
\ This production [of the sprout] without an agent [the sprout itself] is also an unacceptable entity.
L9: [OTHER-PRODUCTION. Refuting production from other where a cause is simultaneous with its effect]
\ [VI.20]
\ #63
\ ‘An eye consciousness is other than its simultaneous producers,
\ The eyes and so forth, and the discrimination and so forth that arise with it.’
\ If this is so, what need is there for an existent to arise?
\ If you say it does not exist, the faults in that have already been explained.
L9: [OTHER-PRODUCTION. Refuting production from other having analyzed effects by way of four alternatives]
\ [VI.21]
\ #64
\ If a producer producing a product that is other is a cause,
\ Then what is produced, an existent, a non-existent, both, or neither?
\ If it is an existent, what need is there for a producer, and what need is there if it is a non-existent?
\ What need is there for both, and what need is there for neither?
L9: [OTHER-PRODUCTION.2.1.2 Denying that worldly people can damage this refutation — THE TWO TRUTHS]
L9: [OTHER-PRODUCTION. Denying damage by worldly people’s belief in production from other]
L9: [OTHER-PRODUCTION. The argument that there is damage by worldly people]
\ [VI.22]
\ #65.
\ ‘Since they rely upon their own views and assert the worldly to be valid,
\ What is the point of stating reasons here?
\ Worldly people also realize that other arises from other,
\ So production from other exists; what need for reasons here?’
L9: [OTHER-PRODUCTION. Showing that there is no damage by worldly people]
L9: [OTHER-PRODUCTION. A general presentation of the two truths]
L9: [OTHER-PRODUCTION. All phenomena have two natures]
\ [VI.23]
\ #66.
\ All things hold two entities:
\ Those that are found by seeing correctly and by seeing falsely.
\ It is said that the object of seeing correctly is thatness;
\ And that of seeing falsely a conventional truth.
L9: [OTHER-PRODUCTION. The divisions of conventional truths with respect to the awareness of worldly people]
L9: [OTHER-PRODUCTION. An explanation of correct and incorrect object-possessors with respect to the awareness of worldly people]
\ [VI.24]
\ #67
\ Furthermore, it is said that seeing falsely is of two types:
\ With clear powers and with faulty powers.
\ Awareness with faulty powers is held to be incorrect
\ When compared with awareness with good powers.
L9: [OTHER-PRODUCTION. An explanation of correct and incorrect object with respect to the awareness of worldly people]
\ [VI.25]
\ #68
\ Whatever the worldly realize
\ By apprehending through the six powers without faults
\ Is true for the worldly.
\ The remainder are held by the worldly to be incorrect.
L9: [OTHER-PRODUCTION. Mistaken conceived objects do not exist even nominally]
\ [VI.26]
\ #69
\ A nature as projected by Tirthikas,
\ Completely under the influence of the sleep of unknowing,
\ And what is projected on illusions, mirages, and so forth –
\ These are non-existent even for the worldly.
L9: [OTHER-PRODUCTION. Applying this to the present subject]
\ [VI.27]
\ #70
\ Just as what is observed by eyes with unclear sight
\ Does not damage awareness without unclear sight,
\ So minds lacking stainless wisdom
\ Do not damage a mind without stains.
L9: [OTHER-PRODUCTION. An explanation of the respective natures of the two truths]
L9: [OTHER-PRODUCTION. An explanation of conventional truths]
\ [VI.28]
\ #71
\ Because confusion obstructs nature it is conventional.
\ Whatever is fabricated by it but appears as true
\ Is said by the Able One to be a conventional truth;
\ But fabricated things exist only conventionally.
L9: [OTHER-PRODUCTION. An explanation of ultimate truth]
\ [VI.29]
\ #72
\ Whatever wrong entities such as floating hairs
\ May be projected due to unclear sight,
\ That which is the actual entity is seen by clear eyes.
\ You should understand thatness here in the same way.
L9: [OTHER-PRODUCTION. How the charge of damage by worldly people is itself damaged]
\ [VI.30]
\ #73
\ If the worldly are valid, then since the worldly see thatness,
\ What need is there for other Superiors,
\ And what need is there for superior paths?
\ That the confused are valid cannot also be correct.
\ [VI.31ab]
\ #74ab
\ In all cases the worldly are not valid;
\ Therefore, on the occasion of thatness, there is no damage by the worldly.
L9: [OTHER-PRODUCTION. How there can be damage worldly people]
\ [VI.31cd]
\ #74cd
\ If objects of the worldly are denied,
\ There is damage from the worldly by worldly renown.
L9: [OTHER-PRODUCTION. Denying damage by worldly people because there is no production from other for the worldly, even nominally]
\ [VI.32]
\ #75
\ From having only sown the seeds
\ The worldly claim ‘I produced this child’,
\ Or think ‘I planted this tree’;
\ Therefore there is no production from other, even for the worldly.
L9: [OTHER-PRODUCTION.2.1.3 The good qualities of this refutation]
\ [VI.33]
\ #76
\ Because a sprout is not other than its seed,
\ The seed is not destroyed at the time of the sprout;
\ And because they are not one,
\ We do not say that the seed exists at the time of the sprout.
L9: [OTHER-PRODUCTION.2.1.4 There is no inherently existent production at any time]
L9: [OTHER-PRODUCTION. Refuting the assertion of inherent existence]
L9: [OTHER-PRODUCTION. It follows that a Superior being’s meditative equipoise causes the destruction of things]
\ [VI.34]
\ #77
\ If the dependent exist by way of their own characteristics,
\ Then things are destroyed by being negated;
\ Therefore emptiness causes the destruction of things.
\ Since this is not reasonable, things do not exist.
L9: [OTHER-PRODUCTION. It follows that nominal truths can withstand analysis]
\ [VI.35]
\ #78
\ Since, if these things are analyzed,
\ No object is found on this side of things,
\ Away from the nature of thatness,
\ Worldly nominal truths should not be analyzed.
L9: [OTHER-PRODUCTION. It follows that ultimate production is refutable]
\ [VI.36]
\ #79
\ By the reasoning on the occasion of thatness,
\ Production from self and other is inadmissible.
\ Since by that reasoning it is also inadmissible nominally,
\ By what is production established for you?
L9: [OTHER-PRODUCTION. Rejecting an argument against this refutation]
\ [VI.37]
\ #80
\ Empty things such as reflections that depend upon collections
\ Are also not unknown.
\ Just as, there, awareness of their aspects is generated
\ From empty reflections and so forth,
\ [VI.38ab]
\ #81ab
\ So, although all things are empty,
\ They nevertheless generate from that emptiness.
L9: [OTHER-PRODUCTION.2.1.5 The good qualities of refuting inherently existing production within both truths]
L9: [OTHER-PRODUCTION. The good quality of easily avoiding extreme views]
\ [VI.38cd]
\ #81cd
\ And since they lack inherent existence in both truths
\ They are neither permanent nor annihilated.
L9: [OTHER-PRODUCTION. The good quality of great consistency with cause and effect]
L9: [OTHER-PRODUCTION. Not asserting inherent existence does not entail acceptance of a consciousness-basis-of-all and so forth]
\ [VI.39]
\ #82
\ Since it does not inherently cease,
\ It has ability even though there is no basis-of-all.
\ Thus you should know that an appropriate effect will arise
\ Even though, in some cases, a long time elapses after an action has ceased.
L9: [OTHER-PRODUCTION. Showing by analogy how an effect arises after an action has ceased]
\ [VI.40]
\ #83
\ Having seen the observed object of a dream,
\ A fool will generate attachment even when awake.
\ Likewise, there is still an effect from an action
\ Even though it lacks inherent existence and has ceased.
L9: [OTHER-PRODUCTION. Rejecting arguments against this]
L9: [OTHER-PRODUCTION. Rejecting the argument that the ripening of the effect would be endless]
\ [VI.41]
\ #84
\ Although the objects are similar in not existing,
\ Nevertheless, one with unclear sight sees the appearance of floating hairs
\ But not the appearance of other things.
\ In the same way, you should understand that ripened actions cannot ripen again.
\ [VI.42]
\ #85
\ Thus it is seen that non-virtuous ripening is from non-virtuous actions,
\ And virtuous ripening is from virtuous actions.
\ Those who realize that virtue and non-virtue do not exist will be liberated.
\ However, analyzing actions and their effects is discouraged.
L9: [OTHER-PRODUCTION. Rejecting the argument of contradiction with the scriptures that reveal a consciousness-basis-of-all]
L9: [OTHER-PRODUCTION. The actual rejection of the argument of contradiction with the scripture]
\ [VI.43]
\ #86
\ ‘Basis-of-all exists’, ‘Person exists’,
\ ‘These aggregates alone exist’ –
\ These teachings are for those
\ Who cannot understand this very profound meaning.
L9: [OTHER-PRODUCTION. An analogy of speech through the power of intention]
\ [VI.44]
\ #87
\ Even though he is free from the view of the transitory collection
\ Buddha reveals ‘I’ and ‘mine’.
\ In the same way, even though things lack inherent existence,
\ ‘Existence’ is revealed as an interpretative meaning.
L9: [OTHER-PRODUCTION.2.2 A refutation of the Chittamatra system in particular]
L9: [CHITTAMATRA.2.2.1 Refuting an inherently existent consciousness without externals]
L9: [CHITTAMATRA. Stating the other system]
\ [VI.45]
\ #88.
\ ‘An apprehender is not seen without an apprehended.
\ By realizing the three realms as mere consciousness,
\ The Bodhisattva abiding in wisdom
\ Realizes thatness in mere consciousness.
\ [VI.46]
\ #89.
\ Just as waves arise from a great ocean
\ When it is stirred by the wind,
\ Likewise, because of its potentials a mere consciousness arises
\ From the seed of all, which is called ‘basis-of-all’.
\ [VI.47]
\ #90.
\ Therefore whatever is an other-powered entity
\ Is the cause of imputedly existent things.
\ It arises without external objects, exists,
\ And has the nature of not being an object of any elaboration. ‘
L9: [CHITTAMATRA. Refuting this system]
L9: [CHITTAMATRA. An extensive presentation of the refutation]
L9: [CHITTAMATRA. Refuting examples of a truly existent consciousness without external objects]
L9: [CHITTAMATRA. Refuting the example of a dream]
L9: [CHITTAMATRA. The example of a dream does not prove that consciousness is truly existent]
\ [VI.48]
\ #91.
\ Where is there an example of a mind without an external object?
\ If you say it is like a dream then let us consider that.
\ For us mind does not exist even when dreaming;
\ Therefore you do not have an example.
\ [VI.49]
\ #92.
\ If mind exists because we remember the dream when awake,
\ Then it is the same with external objects.
\ Just as according to you we remember, thinking ‘I saw’,
\ So, like that, external objects also exist.
L9: [CHITTAMATRA. The example of a dream does not prove that there are no external objects when awake]
\ [VI.50]
\ #93.
\ ‘Because eye awareness is impossible in sleep, it does not exist;
\ Only mental awareness exists;
\ Yet its aspect is conceived as external.
\ As it is in dreams so it is here.’
\ [VI.51]
\ #94
\ If you say this, then just as for you external objects are not produced in dreams,
\ So mind too is not produced.
\ The eyes, the visual object, and the mind they generate –
\ All three are also false.
\ [VI.52a]
\ #95a
\ And those three of the remainder, ears and so forth, are also not produced.
L9: [CHITTAMATRA. The example of a dream proves that all things are false]
\ [VI.52bcd]
\ #95bcd
\ Just as when dreaming, so here when awake, things are false.
\ That mind does not exist, objects of enjoyment do not exist,
\ And the sense powers do not exist.
\ [VI.53]
\ #96
\ Here, as when awake,
\ So when not awake these three exist;
\ And upon waking all three no longer exist.
\ It is just the same when waking from the sleep of confusion.
L9: [CHITTAMATRA. Refuting the example of seeing floating hairs]
\ [VI.54]
\ #97
\ A mind of sense powers with unclear sight
\ And the hairs seen due to that unclear sight
\ Are both true with respect to that mind;
\ But both are false with respect to one who sees objects clearly.
\ [VI.55]
\ #98
\ If mind exists without an object of knowledge,
\ Then when his eyes focus on the place of those hairs
\ Even one without unclear sight will generate a mind of floating hairs.
\ Since this is not the case, it does not exist.
L9: [CHITTAMATRA. Refuting a consciousness generated from its potential]
L9: [CHITTAMATRA. Refuting that a consciousness to which an external object appears is generated or not generated from the ripening or non-ripening of imprints]
L9: [CHITTAMATRA. Stating the other position]
\ [VI.56abc]
\ #99abc
\ ‘The observer does not have that mind
\ Because he does not have a ripened potential for it;
\ Not because of the absence of a thing existing as an object of knowledge.’
L9: [CHITTAMATRA. Refuting this position]
\ [VI.56d]
\ #99d
\ If you say this, it cannot be proven because that potential does not exist
L9: [CHITTAMATRA. Refuting an inherently existent potential with respect to the present]
\ [VI.57a]
\ #100a
\ A potential for the produced is impossible.
L9: [CHITTAMATRA. Refuting an inherently existent potential with respect to the future]
\ [VI.57bcd]
\ #100bcd
\ And there is also no potential for an unproduced entity.
\ Without characteristics there is no possessor of characteristics;
\ Otherwise it would exist for a child of a barren woman.
\ [VI.58]
\ #101
\ If you want to state it in terms of what is to come
\ Then without a potential it will never arise.
\ The holy ones have said
\ That whatever exists in mutual dependence does not exist.
L9: [CHITTAMATRA. Refuting an inherently existent potential with respect to the past]
\ [VI.59]
\ #102
\ If it comes from the ripened potential of what has ceased
\ Then other arises from the potential of other.
\ For you, possessors of continuums exist in mutual difference;
\ Therefore everything arises from everything.
\ [VI.60]
\ #103
\ If you say that there, different possessors of continuums
\ Do not have different continuums, and so there is no fault,
\ This cannot be proven;
\ For there is no possibility of a non-different continuum.
\ [VI.61]
\ #104
\ Phenomena dependent upon Maitreya and Upayagupta
\ Are not included in the same continuum because they are other.
\ Thus it is not reasonable that whatever are different by way of their own characteristics
\ Are included within the same continuum.
L9: [CHITTAMATRA. Again refuting that consciousness exists without external objects]
L9: [CHITTAMATRA. Stating the other system]
\ [VI.62]
\ #105
\ ‘The production of an eye consciousness
\ Arises entirely from its immediate potential.
\ A potential that is the basis for its consciousness
\ Is called the eye, a sense power possessing form.
\ [VI.63]
\ #106
\ Here, when consciousness arises from a sense power,
\ Appearances such as blue arise from their seeds,
\ Without there being external objects.
\ Not realizing this, beings think they are external objects
\ [VI.64]
\ #107
\ Just as when dreaming, without there being another form,
\ A mind with an aspect of that arises from the ripening of its potential,
\ Likewise, here, When awakes
\ Mind exists without there being external objects.’
L9: [CHITTAMATRA. Refuting this system]
\ [VI.65]
\ #108
\ If, as you say, mental consciousness with appearances such as blue
\ Arises in dreams where there are no eyes,
\ Why is it not also generated from the ripening of potentials
\ In blind people here, where there is no eye sense power?
\ [VI.66]
\ #109
\ If you say a potential for the sixth
\ Ripens in dreams but not when awake,
\ Then just as there is no ripening of a potential for the sixth here,
\ Why not say there is none during dreams?
\ [VI.67]
\ #110
\ Just as lack of eyes is not the cause of this,
\ So too in dreams sleep is not the cause.
\ Therefore you should say that in dreams too
\ Things and eyes are the causes of false subjective realizers.
\ [VI.68abc]
\ #111abc
\ Since any answer you may give
\ Is seen to be like an assertion,
\ You should abandon these arguments.
L9: [CHITTAMATRA. The refutation of the Chittamatra system is not damaged by the scriptures]
\ [VI.68d]
\ #111d
\ Nowhere have Buddhas taught that things exist.
L9: [CHITTAMATRA. This refutation and meditation on unattractiveness are not contradictory]
\ [VI.69]
\ #112
\ Yogis following the instructions of their Spiritual Guide,
\ Who see the ground covered with skeletons,
\ Also see all three to be lacking, production,
\ Because it is taught to be a false attention.
\ [VI.70]
\ #113
\ If, as you say, as it is with objects of sense consciousness
\ So it is with the objects of the mind of unattractiveness,
\ Then if someone else directs their mind to that place
\ They will also see; thus it is not false.
\ [VI.71ab]
\ #114ab
\ As it is with a sense power possessing unclear sight and the like,
\ So it is with a hungry ghost’s mind seeing a flowing river as pus.
L9: [CHITTAMATRA. The conclusion from this refutation]
\ [VI.71cd]
\ #114cd
\ In short, the meaning you should understand is this:
\ Just as objects of mind do not exist, mind also does not exist.
L9: [CHITTAMATRA.2.2.2 Refuting the validity of the reason establishing other-powered phenomena as inherently existent]
L9: [CHITTAMATRA. Refuting self-cognizers as a proof of other-powered phenomena]
L9: [CHITTAMATRA. Upon investigation self-cognizers are unacceptable as a proof of other-powered phenomena]
\ [VI.72]
\ #115
\ If with no apprehended object and no apprehender,
\ An other-powered thing exists empty of both,
\ By what is its existence known?
\ It is unsuitable to say that it exists without being apprehended.
\ [VI.73a]
\ #116a
\ That it is experienced by itself is not proven.
L9: [CHITTAMATRA. Refuting the other’s reply that they are acceptable]
L9: [CHITTAMATRA. The actual refutation of the other system]
\ [VI.73bcd]
\ #116bcd
\ If you say it is proven by memory at a later time,
\ The unproven that you assert as a proof
\ Does not prove anything.
\ [VI.74]
\ #117
\ Even if self-cognizers are admitted,
\ It is impossible for memory to remember
\ Because, being other, it would be as if generated in an unknowing continuum.
\ Such distinctions are also destroyed by this reasoning.
L9: [CHITTAMATRA. How, according to our system, memory develops even though self-cognizers do not exist]
\ [VI.75]
\ #118
\ Because for us this memory is not other than
\ That by which the object was experienced,
\ Memory thinks ‘I saw’.
\ This is also the way of worldly convention.
L9: [CHITTAMATRA. Self-cognizers are unacceptable by other reasoning too]
\ [VI.76]
\ #119
\ Therefore, if there are no self-cognizers
\ By what is your other-powered phenomenon apprehended?
\ Since agent, object, and action are not identical,
\ It cannot apprehend itself.
L9: [CHITTAMATRA. An inherently existent other-powered phenomena is similar to a child of a barren woman]
\ [VI.77]
\ #120
\ If there exists a thing that is an other-powered entity
\ Without production, and with a nature not known,
\ By what would its existence be impossible?
\ Can a child of a barren woman harm others?
L9: [CHITTAMATRA. The Chittamatra system is deficient in both truths]
\ [VI.78]
\ #121
\ Since not even the slightest other-powered phenomenon exists,
\ What is the cause of conventionalities?
\ Out of attachment to a substance in the other’s view
\ Even all the objects known to the world are forsaken.
L9: [CHITTAMATRA. Therefore it is advisable to follow only the system of Nagarjuna]
\ [VI.79]
\ #122
\ Those who are outside the path of Master Nagarjuna
\ Have no means of peace.
\ They depart from the truths of convention and thatness,
\ And, because they depart from them, cannot attain liberation.
\ [VI.80]
\ #123
\ Nominal truths are the method,
\ And ultimate truth arises from the method.
\ Those who do not know how these two are distinguished
\ Will enter mistaken paths due to wrong conceptions.
L9: [CHITTAMATRA. Refuting other-powered phenomena is not the same as refuting worldly nominalities]
\ [VI.81]
\ #124
\ We do not assert any conventionalities
\ The way you assert other-powered things.
\ However, even though they do not exist, for the sake of the result
\ We say to the worldly that they do.
\ [VI.82]
\ #125
\ But if they did not exist as worldly
\ In the way that they are non-existent for Foe Destroyers
\ Who have abandoned their aggregates and entered peace,
\ Then we would not say that they exist even nominally.
\ [VI.83]
\ #126
\ If you are not harmed by the worldly,
\ Then refute them in front of the worldly.
\ Thus you and the worldly should debate on this,
\ And afterwards we shall rely upon the stronger.
L9: [CHITTAMATRA.2.2.3 The word ‘only” in ‘mind only’ does not exclude external objects]
L9: [CHITTAMATRA. Explaining the intention of the statement in Sutra on the Ten Grounds that says that there is only mind]
L9: [CHITTAMATRA. The Sutra on the ten grounds proves that the word ‘only’ does not exclude external objects]
\ [VI.84]
\ #127
\ It says that a Bodhisattva on Approaching (6)
\ Realizes the three realms to be only consciousness
\ To realize the refutation of a permanent self as creator.
\ In fact, he realizes that only mind is creator.
L9: [CHITTAMATRA. This meaning is also established in other Sutras]
\ [VI.85]
\ #128
\ Therefore, to increase the wisdom of the intelligent,
\ In Gone to Lazzka Sutra the All-Knowing One uttered
\ This vajra in the nature of speech that destroys the high mountains of the Tirthikas
\ To clarify the meaning.
\ [VI.86]
\ #129
\ In their own treatises
\ Tirthikas speak of person and so forth;
\ But seeing that these are not the creator,
\ The Conqueror said that only mind is the creator of the world.
L9: [CHITTAMATRA. The word ‘only’ establishes that mind is principal]
\ [VI.87]
\ #130.
\ Just as ‘increase of thatness’ is said for ‘Buddha’,
\ So too, in Sutra, ‘only mind’ is said for
\ ‘Only mind is principal in the world.’
\ The meaning of the Sutra here is not to deny forms.
\ [VI.88]
\ #131.
\ If the Great One knew that these are only mind,
\ And if he denied forms there,
\ Why did he say again there
\ That mind arises from ignorance and karma?
\ [VI.89]
\ #132.
\ All the various worldly environments
\ And the living beings, the inhabitants, are created by mind.
\ It is said that all living beings are born from karma;
\ And if there is no mind there is no karma.
\ [VI.90]
\ #133.
\ Even though forms exist,
\ They have no creator like mind.
\ Therefore a creator other than mind is rejected.
\ Forms, however, are not denied.
L9: [CHITTAMATRA. External objects and internal mind are the same in either being existent or being non-existent]
\ [VI.91]
\ #134.
\ For one who remains with the worldly,
\ All five aggregates exist as they are known by the worldly.
\ If a Yogi wishes to manifest the exalted awareness of thatness,
\ Those five will not arise for him.
\ [VI.92]
\ #135.
\ If forms do not exist, do not hold to the existence of mind;
\ And if mind exists, do not hold to the non-existence of forms.
\ Buddha rejects them all equally in the Wisdom Sutras,
\ But they are taught in the Abhidharmas.
\ [VI.93]
\ #136.
\ You have destroyed these stages of the two truths.
\ However your substance does not exist because it has been refuted.
\ Therefore you should know that by these stages from the beginning
\ Things are not produced in thatness, but are produced for the worldly.
L9: [CHITTAMATRA. Explaining the intention of the statement in Gone to Lanka Sutra that says that there is only mind]
L9: [CHITTAMATRA. The statement that there are no external objects but only mind is of interpretative meaning]
L9: [CHITTAMATRA. Showing by means of the scriptures that it is of interpretative meaning]
L9: [CHITTAMATRA. The actual meaning]
\ [VI.94]
\ #137.
\ In the [Lankavatara] Sutra that says
\ ‘External objects do not exist, mind appears as various things’,
\ Forms are denied for those with strong attachment to forms;
\ But that is also of interpretative meaning.
\ [VI.95ab]
\ #138.
\ The Blessed One says that it is of interpretative meaning;
\ And it is also established by reasoning to be of interpretative meaning.
L9: [CHITTAMATRA. Other Sutras like this are also of interpretative meaning]
\ [VI.95cd]
\ #138
\ This scripture makes it clear that other Sutras of this kind
\ Are also of interpretative meaning.
L9: [CHITTAMATRA. Showing by means of reasoning that it is of interpretative meaning]
\ [VI.96]
\ #139.
\ The Buddhas have said that if objects of mind do not exist,
\ The absence of mind is easily realized.
\ Since it objects of mind do not exist, the refutation of mind is established,
\ Objects of mind are refuted first.
L9: [CHITTAMATRA. A method for recognizing Sutras of interpretative and definitive meaning]
\ [VI.97]
\ #140.
\ Thus, having understood this explanation of the scriptures,
\ You should realize that any Sutra whose meaning does not explain thatness
\ Is taught as interpretative; and you should interpret it.
\ You should know that those whose meaning is emptiness are of definitive meaning.
L8: [PHENOMENA-B.3 – BOTH: Refuting production from both]
\ <<< Arising from both self and other is also untenable
\ Because the faults already explained apply here as well. (98ab) >>>
\ [VI.98]
\ #141.
\ Production from both is also not a suitable entity.
\ Why? Because all the faults already explained apply.
\ It does not exist for the worldly, nor is it asserted in thatness,
\ Because production from either is not established.
L8: [PHENOMENA-B.4 – CAUSELESS : Refuting production without a cause]
\ <<< If things arose without any cause at all,
\ Then everything would always exist and anything could arise from anything else.
\ Furthermore, no one would perform all the hundreds of tasks, like planting seeds and so forth,
\ That people ordinarily do to get results to arise. (99) >>>
\ [VI.99]
\ #142.
\ If there is production entirely without causes,
\ Then everything is produced from everything all the time;
\ And so to obtain fruit, the people of this world
\ Do not have to gather seeds and so forth in a hundred ways.
\ [VI.100]
\ #143.
\ If living beings are empty of causes they are unapprehendable,
\ Like the fragrance and colour of an upala flower in the sky;
\ But a very colourful world is apprehended.
\ Therefore you should know that, like your mind, the world comes from causes.

Related Articles



Two Truths, October 2014 – Bodh Gaya, India – Part 2 / 二諦 第二集 (宗薩欽哲仁波切)

Two Truths, October 2014 - Bodh Gaya, India - Part 2 / 二諦 第二集 (宗薩欽哲仁波切) by Dzongsar Jamyang Khyentse...

Most Popular

Vajra Verses on the Natural State by Rigdzin Jigme Lingpa

Vajra Verses on the Natural State revealed by Rigdzin Jigme Lingpa Homage to the glorious Samantabhadra! The natural state of the ground is free...

Guru’s Devotion – Commitment to the student, São Paulo, Brazil, Dec 19, 2018

Guru's Devotion - Commitment to the student, São Paulo, Brazil, Dec 19, 2018 by Dzongsar Jamyang Khyentse...

Sattadhātu Sutta – SN 14.11

Saṁyutta Nikāya Kelompok Khotbah tentang Unsur-unsur 14.11. Tujuh Unsur Di Sāvatthī. “Para bhikkhu, terdapat tujuh unsur ini....

Pencapaian Jhana – Mogallana – SN40.1

Saṁyutta Nikāya Kelompok Khotbah tentang Moggallāna 40.1. Jhāna Pertama Pada suatu ketika Yang Mulia Mahāmoggallāna sedang menetap di...

Prajnaparamita Sutra Nepal 2017 – Part 3 / 《般若波羅密多心經》 第三集 (宗薩欽哲仁波切)

Prajnaparamita Sutra Nepal 2017 - Part 3 / 《般若波羅密多心經》 第三集 (宗薩欽哲仁波切) by Dzongsar Jamyang Khyentse...

Gītassara Sutta – AN 5.209

Aṅguttara Nikāya 5.209. Intonasi “Para bhikkhu, ada lima bahaya ini dalam melafalkan Dhamma dengan intonasi yang ditarik,...

Agāra Sutta – Perasaan bagaikan Rumah Penginapan – SN 36.14

Saṁyutta Nikāya Kelompok Khotbah tentang Perasaan 36.14. Rumah Penginapan “Para bhikkhu, misalkan ada sebuah rumah penginapan....